经文:这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说:「亚伯兰,你不要惧怕!我是你的盾牌,必大大地赏赐你。」亚伯兰说:「主耶和华啊,我既无子,你还赐我什么呢?并且要承受我家业的是大马士革人以利以谢。」亚伯兰又说:「你没有给我儿子;那生在我家中的人就是我的后嗣。」耶和华又有话对他说:「这人必不成为你的后嗣;你本身所生的才成为你的后嗣。」于是领他走到外边,说:「你向天观看,数算众星,能数得过来吗?」又对他说:「你的后裔将要如此。」(创世记第十五章一至五节)
现今许多教会指自己是有异象,然后提倡人要高举异象,更是引用箴言二十九章十八节中的一句:「没有异象,民就放肆。」所以每个人都要有异象,若没有异象的,这个基督徒的等次就好像低级一点;有异象的这个基督徒就好像高级一点、比较属灵一点。但真的是这样吗?而圣经中所说的异象,到底是什么意思?
异象乃是从上帝而来的一些特别看见、启示或是引导,「耶和华说:你们且听我的话:你们中间若有先知,我─耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话。我的仆人摩西不是这样;他是在我全家尽忠的。我要与他面对面说话,乃是明说,不用谜语,并且他必见我的形像。你们毁谤我的仆人摩西,为何不惧怕呢?(民数记十二章六至八节)」而上帝的启示一般可分别为「异象」(在清醒的状态中,被上帝以超自然的能力看见一些异常的状况,而得着启示)、「异梦」(顾名思义就是指人在梦中得到上帝的启示或是指引)、「明说」或是「谜语」(即比喻式的暗语)。
异象,是一种默示、或是启示。圣经到现在还是未完成的吗?所以上帝要再次补充对人说的话,而且还要每天向许多不同的人补充。那请问这些人能否把上帝给他的这些所谓的启示记录下来,然后写成圣经,与圣经六十六卷书同等的份量?我们都知道这是不可能,也是不可以的。当引用「没有异象,民就放肆。」这句的时候,其实是不完整的,因为他们只引用了经文的前半句,后半句却是删去了。整节经文是:「没有异象,民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。」他并不是指人没有看见特别的画面,或没有神迹奇事的人,人就会放肆、不愿归信。因为信道从来就不是从神迹而来,信道乃是从听道而来。 「可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。(罗马书十章十七节)」所以,该节经文的简略意思乃是指「人若没有上帝的启示,也就是圣经(上帝的话语),这人就会放肆(肆无忌惮地说话)。惟有遵守上帝律法的(也就是相信并且遵行的),这人才能称为真的有福。」
现今竟然有许多人认为没有他们自己所认为的异象(特别的看见),人就难以遵行上帝的话,但这样的说话是合乎圣经的吗?
「有一个财主穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,要得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且狗来餂他的疮。后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。他在阴间受痛苦,举目远远的望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,就喊着说:我祖亚伯拉罕哪,可怜我罢!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头;因为我在这火焰里,极其痛苦。亚伯拉罕说:儿阿,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的;要从那边过到我们这边也是不能的。财主说:我祖阿!既是这样,求你打发拉撒路到我父家去;因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。亚伯拉罕说:他们有摩西和先知的话可以听从。他说:我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。亚伯拉罕说:若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。(路加福音十六章十九至三十一节)」
财主不愧为财主,凭他的那个自以为聪明的头脑,马上就想到了一个绝世的方法,可以使家人得救:「求你打发拉撒路到我父家去。因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。」这是多么厉害的神迹,叫死人复活!一个惊人的异象,一个能明确彰显上帝大能的异象,最能显明并使人相信这是出于上帝的作为。结果亚伯拉罕如何回应? 「他们有摩西和先知的话可以听从。」财主听到亚伯拉罕像傻瓜一样的回应,明明可以用异象、以神迹来作布道大法,这可比什么神迹医治大会更有效,为什么亚伯拉罕会不明白呢?所以财主又用他自以为聪明的头脑解释了一下给这个他以为愚笨的亚伯拉罕知道:「我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。 」结果亚伯拉罕再次认真的告诉他:「若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。」
我们真正要的异象,并不是神迹奇事、不是要把自己弄得像是高人一等的,而是只要存心谦卑,各人看别人比自己强(腓立比书二章三节)。我们所需要的异象,乃是已经启示完成的全本圣经,也就是上帝自己的话语,要我们承认自己的软弱,然后向上帝祈求,求祂帮助自己,不断的悔改,不断的归正。
小农夫